Гарри поттер и философский камень актеры

Гарри поттер и философский камень актеры

Архивировано 9 мая года. У него буква Z на лбу. Роджер Пратт. А также - Филиус Флитвик.




Рекомендую всем, кто не смотрел посмотреть время зря не потеряете. Как всегда в длинной франшизе - первый фильм есть лучший. Так и здесь. Прекрасная экранизация столь же прекрасной книги. Юные и милые герои, отлично сделанные антуражи и спецэффекты. Колтрейн - громаден и величествен. А дядюшка Ричарда Гриффитса - да я его при первом просмотре и не узнал даже сразу А дядюшка Ричарда Гриффитса - да я его и не узнал даже сразу Гарри поттер пророссийский патриот.

У него буква Z на лбу. В связи с геополитической ситуацией надо поменять на трезубец. И Отрастить чуб оселедец. Этот часть самый запоминающийся часть. Первое знакомство с юными волшебниками, школой, волшебными заклинаниями и учителями оставили самые хорошие впечатления. Я выросла посмотрев Гарри Поттера.

Невероятный сюжет. Захватывающие сцены во время игры квиддича. Очень нравится Гермиона, такая юная и умная. Гарри, Рон, Гермиона и Хагрид покорили меня. Спасибо Джона Роулингу за волшебное детство вместе с Гарри Поттером!!! Пересматриваю уже больше 20 лет. Я тоже. Невероятно классный фильм, которыйинтересно будет смотреть не только детям, но и их родителям.

За все время пересматриваю все части, уже как минимум, пятый раз и не надоедает. Первая часть самая запоминающаяся для меня лично. Гарри Поттер и философский камень это первая часть Гарри Поттера. Этот фильм мне очень нравится, сюжет фильма очень интересный пря такая детская сказка. Сначала, конечно, была книга о Гарри Поттере, "мальчике, который выжил".

И, как всегда, это была самая интересная и ставшая любимой книга, а потом посмотрела и первый фильм из серии о маленьком волшебнике. И все, пересматриваю уже который раз. Какой в этом фильме Гарри трогательный, его безумно жалко.

Джулиан Гловер озвучивание. Альфред Бёрк. Джим Нортон. Эдвард Тюдор-Поул [6]. Тимоти Сполл. Тимоти Сполл Чарльз Хьюс в молодости. Тимоти Сполл [5]. Шефали Чоудхури. Гэри Олдмен. Гэри Олдмен Джеймс Уолтерс в молодости. Гэри Олдмен Рохан Готобед в детстве. Дэвид Тьюлис. Дэвид Тьюлис Джеймс Утечин в молодости. Эмма Томпсон. Джесси Кейв. Женевьев Гонт. Скарлетт Бирн. Донал Глисон. Джули Кристи. Ли Инглби. Джимми Гарднер. Ленни Генри озвучивание. Пол Уайтхаус.

Пэм Феррис. Афшан Азад. Кэти Льюнг. Клаудия Ким. Брендан Глисон. Роберт Паттинсон. Роберт Паттинсон [5]. Клеманс Поэзи. Фрэнсис де ла Тур. Миранда Ричардсон. Станислав Яневский. Станислав Янеский [6]. Предраг Белац.

Кто озвучил фильм Гарри Поттер и философский камень () на русском?

Роджер Ллойд-Пак. Дэвид Теннант. Джефф Роул. Генри Ллойд-Хьюз. Джарвис Кокер. Джонни Гринвуд. Стив Маки. Фил Селуэй. Эрик Сайкс. Эванна Линч. Наталия Тена. Хелена Бонем Картер. Шан Томас. Шан Томас [5].

Джордж Харрис. Имельда Стонтон. Арбен Байрактарай. Питер Картрайт. Джессика Хайнс озвучивание. Софи Томпсон. Тимоти Бейтсон озвучивание. Саймон Макберни озвучивание. Джим Макманус. Киаран Хайндс. Ричард Койл. Кэтрин Хантер. Джон Аттербери. Сэм Бизли. Хелен Маккрори. Дейв Леджено. Ральф Айнесон. Фредди Строма.

Анна Шаффер. Джим Бродбент. Роберт Нокс. Пол Риттер. Ник Моран. Майкл Бирн. Джонни Депп. Мадс Миккельсен.

Гарри Поттер и Философский камень: За кадром - Русская версия

Джейми Кэмпбелл Бауэр в молодости. Колин Фаррелл в образе Персиваля Грейвса. Билл Найи. Рис Иванс. Питер Маллан. Кейт Флитвуд. Раде Шербеджия. Хелена Барлону. Эдди Редмэйн. Кэтрин Уотерстон. Элисон Судол. Дэн Фоглер.

Актеры и роли фильма «Гарри Поттер и философский камень» () - «Кино rockfin.ru»

Эзра Миллер. Кармен Эджого. Джон Войт. Саманта Мортон. Дженн Мюррей. Джемма Чан. Дэн Хедайя. Рон Перлман. Каллум Тёрнер. Поппи Корби-Туч. Джессика Уильямс. Зои Кравиц. Оулавюр Дарри Оулафссон.

Ингвар Эггерт Сигурдссон. Александр Кузнецов. Мария Фернанда Кандиду.

Гарри Поттер и философский камень () — rockfin.ru

Петер Симнонишек. Крис Коламбус. Также роль гоблина Крюкохвата оказалась у американца Верна Тройера [67] , а Элинор Коламбус, дочь режиссёра, сыграла ученицу Сьюзен Боунс [68]. В году с Хейманом и компанией, на тот момент занимавшихся поиском мест для съёмок, связались два представителя британской киноиндустрии. Они предложили помощь в предоставлении локаций, павильона студии и изменении законодательства о детском труде, при условии, что фильм будет сниматься в Великобритании. Руководство Warner приняло их сделку [29].

Основные съёмки начались 29 сентября года в павильонах студии Leavesden в 50 км от Лондона. Кадры на железнодорожной станции Готленд в Норт-Йоркшире снимались 2 октября года [32]. Изначально в качестве локаций для Хогвартса предполагалось использовать замок Инвераилорт и Кентерберийский собор , однако администрация последнего не дала разрешения на съёмки из-за, по её мнению, «языческой» темы фильма [69] [70].

В итоге большая часть сцен, происходящих в Хогвартсе и рядом со школой, была снята в Глостерском соборе и замке Алник [71]. Съёмки коридоров и учебных комнат Хогвартса проходили в Даремском соборе на протяжении двух недель [66]. Некоторые эпизоды снимались в строениях Оксфордского университета , а именно в Бодлианской библиотеке и Школе богословия; последняя использовалась в качестве госпиталя Хогвартса [72]. Местом для отснятия сцен с банком волшебников Гринготтс послужило здание австралийского представительства в Лондоне [5].

В соответствии с книгой съёмки также проходили в Лондонском зоопарке [73] и на вокзале Кингс-Кросс [74]. Работа над эпизодом заняла два дня вместо запланированного одного, поэтому все последующие сцены с Тисовой улицей снимались в студии Leavesden, что оказалось значительно дешевле съёмок на натуре [71]. Основной съёмочный процесс завершился 23 марта года [75] , а полностью работа над фильмом была закончена в июле [76]. Фильм снимался камерами Panaflex Platinum и Millenium, каждая из которых была оснащена одним и тем же зум-объективом.

Для работы над некоторыми эпизодами использовалось до шести устройств, что позволяло полностью охватывать детей-актёров в более крупных кадрах и обеспечивать бесперебойность съёмочного процесса. Так, во время съёмок в Большом зале применялось шесть камер, в других сценах — две или четыре, в зависимости от происходивших событий [77].

Американская и международная версия фильма получили разные названия, в связи с чем были пересняты все дубли с упоминанием философского камня. В сценах для проката в США актёры произносили слово «волшебный», для других стран — «философский» [32].

На съёмочной площадке дети-актёры находились четыре часа, а остальные три часа им отводились на посещение школьных занятий [78]. Некоторые эпизоды, присутствующие в романе, не были сняты для киноверсии.

Так, в фильме отсутствуют сцены жизни семьи Дурслей до появления Гарри, полуночной дуэли Поттера с Малфоем и решения Гермионой логической задачи о ряде бутылок с зельями. Вместе с тем часть сюжетных линий были изменены, такие как значимость Николаса Фламеля и история с драконом Норбертом [79] [23]. Также в экранизации не учитывалась хронология событий. Например, на съёмочной площадке дома Дурслей 4 Privet Drive сертификаты Дадли из начальной школы датированы годом, хотя действия с подросшим Гарри происходят в году [80] [81].

Джудианна Маковски была назначена художником по костюмам. Она создала собственный вариант форменной одежды для квиддича, одев игроков в «свитера стиля преппи , штаны для фехтования XIX века и защитные перчатки».

Изначально Маковски планировала спроектировать костюм аналогично тому, который изображён на обложке американской версии книги, но в итоге сочла его «беспорядочным». Художник-постановщик Стюарт Крэйг построил декорации для фильма в студии Leavesden, в том числе Большой зал Хогвартса, взяв за образец большинство английских соборов периода Средневековья. Для съёмок сцен в Косом переулке Крэйг, вопреки предложению использовать существующую улицу, придумал свою разновидность локации, включающей в себя Георгианский и Тюдоровcкий стили, а также архитектуру времён королевы Анны [23].

В ходе работы с визуальной частью фильма Коламбус акцентировал внимание команды по спецэффектам на использовании как аниматроники , так и компьютерной графики [41].

По словам дизайнера Джона Коппингера, специалисты рассматривали множество вариантов создания магических существ [84]. Спецэффекты фильма были дополнены компьютерной графикой. Движущаяся лестница Хогвартса была частично построена на студии, а затем переработана в цифровой вид [23].

Для съёмок Дэниел Рэдклифф должен был использовать контактные линзы, изменяющие цвет глаз у актёра они с рождения голубые, а у персонажа Гарри — зелёные , однако те вызывали у него сильное раздражение. После консультации с Роулинг цвет его глаз впоследствии был скорректирован на компьютере [78]. Для создания многих сцен также использовалась технология хромакея. В фильме задействовано около кадров с визуальными эффектами.

Компьютерные спецэффекты также применялись при разработке горного тролля [86]. Во избежание травм Рэдклифф в реальности не был задействован в сцене борьбы его героя с горным троллем.

Изображение актёра было добавлено с помощью компьютерной графики [87]. Саундтрек к кинокартине написал Джон Уильямс , ранее сотрудничавший с Коламбусом в первом и втором фильмах франшизы « Один дома » [88]. Музыку композитор сочинил в своих особняках, расположенных в Лос-Анджелесе и Тэнглвуде, а затем записал в лондонских студиях Эбби-Роуд и Air Lyndhurst в сентябре года [89] [90].

В фильме представлены многие характерные лейтмотивы, большинство из которых повторно прозвучали в сиквеле « Гарри Поттер и Тайная комната ». Саундтрек был выпущен 30 октября года на CD-носителях [91]. В декабре года саундтрек получил золотой статус в Канаде 50 единиц [92] , а в январе года — в Японии единиц [93]. В году Джон Уильямс был номинирован на премию «Оскар» за лучшую музыку к фильму , однако проиграл Говарду Шору , написавшего композиции к другому фэнтези « Властелин колец: Братство кольца » [94].

Альбом стал успешным, заняв ю строчку в чарте Billboard , а также второе место в Top Soundtracks Chart [95]. В официальном чарте Великобритании альбом находился на 19 месте [96]. Первоначально Warner Bros. Однако позднее компания отказалась от запланированный даты из-за слишком короткого производственного окна и решения создателей уделить больше времени работе над спецэффектами фильма. В итоге релиз кинокартины был перенесён на 16 ноября года [97].

Мировая премьера фильма прошла 4 ноября года на Лестер-сквер в лондонском кинотеатре «Одеон», по этому случаю оформленного в виде школы Хогвартс [98] [99]. Первый тизерный постер был опубликован 1 декабря года []. Премьера дебютного трейлера состоялась 1 марта года посредством спутниковой связи , а спустя день — в кинотеатрах перед показом фильма « Агент по кличке Спот » []. Для продвижения фильма Warner Bros. Также в комплект вошли бонусные фичуретки с кинопробами Рэдклиффа, Гринта и Уотсон, специальный полнометражный фильм «Создание мира Гарри Поттера, часть 1: Магия начинается» и страничный буклет в твёрдом переплёте [].

Фильм в году был признан успешным с точки зрения коммерческого проката. В США он заработал 32,3 млн долларов в первый день, поставив новый рекорд для пятницы, который ранее принадлежал фильму « Звёздные войны. Эпизод I: Скрытая угроза ». Во второй день релиза кинолента собрала 33,5 млн долларов, снова побив рекорд по сборам теперь уже для субботы.

В общей сложности в первые три дня фильм заработал 90,3 млн долларов, обогнав достижение второй части франшизы « Парка юрского периода » — « Затерянный мир » 72,1 млн долларов []. Кинокартина удерживала рекорд до мая года, пока её не сместил с этой позиции « Человек-паук » ,8 млн долларов. Фильм занимал первое место по сборам в течение трёх недель подряд. У фильма также были лучшие пятидневные со среды по воскресенье сборы в День благодарения 82,4 млн долларов на протяжении двенадцати лет, пока рекорд не был побит одновременно второй частью «Голодных игр» млн долларов и « Холодным сердцем » 93,6 млн долларов.

В Великобритании «Гарри Поттер и философский камень» показал самый высокий результат по сборам в истории в то время, заработав 16,3 млн фунтов стерлингов в первый уик-энд []. Фильм собрал 66,1 млн фунтов стерлингов в одной только Великобритании, что делало его на тот момент вторым самым кассовым фильмом в истории страны после « Титаника » , пока его результат не превзошёл мюзикл « Мамма Mia!

В общей сложности кинолента заработала более 1 млрд долларов по всему миру с учётом нескольких повторных релизов [] [2] , став тогда вторым самым кассовым фильмом в истории [] и самым кассовым фильмом года []. Кинокартина занимает второе место во франшизе по сборам после заключительной части «Даров Смерти» 1,3 млрд долларов []. Экранизация первой книги была встречена профессиональными критиками достаточно положительно, однако среди них нашлись и те, кто имел противоположную точку зрения.

На Metacritic кинокартина получила оценку 65 из на основе 37 рецензий []. Брайан Линдер из IGN отнёс романы о юном волшебнике к числу своих любимейших произведений, и дал фильму положительный отзыв, посчитав его «хоть и не идеальным, но хорошим дополнением к книгам» [10]. Тодд Маккарти из Variety сопоставил работу Коламбуса с « Унесёнными ветром » и отметил верность экранизации первоначальному источнику [11].

С ним был согласен Джонатан Форман из New York Post , написав, что фильм «поразительно верен» своему литературному коллеге и «неизменно увлекателен» []. Питер Трэверс из Rolling Stone дал кинокартине сдержанную оценку, заявив, что она, несмотря на верность книге, слишком затянута, а вопрос о её качестве «в эпоху коммерциализации искусства лишён смысла» [].

Кроме общих отзывов, внимания рецензентов был удостоен актёрский состав, подавляющее большинство которых сочло его главным достоинством фильма. Ведущий кинокритик Роджер Эберт отметил «энергичное» трио «Рэдклифф-Гринт-Уотсон» и «верящих в свои роли» взрослых актёров []. Джон Хискок из The Daily Telegraph также хвалебно высказался о «замечательном» Рэдклиффе и «великолепно игравших» Гринте и Уотсон [].

Джей Бойяр из Orlando Sentinel описал кастинг фильма как «попавшим в самую точку», выделив как детей-актёров, так и «выдающийся» и «потрясающий» взрослый состав Колтрейн, Смит, Харрис, Рикман, Уолтерс, Клиз , особенно Джона Хёрта, у которого роль «маленькая, но лучшая» [19]. Похожим образом отозвался о касте Энтони Лэйн из The New Yorker , заявив, что юные актёры «заслуживают доверия», в частности Эмма Уотсон.

Из взрослых Лэйн, как и Бойяр, отметил «благоговейного» и «остроумного» Хёрта []. Кеннет Туран из Los Angeles Times , однако, отзывался о взрослых актёрах не так восторженно, посчитав Робби Колтрейна как единственного из них, кто «полностью воплощает свою роль» []. А вот Лиза Шварцбаум из Entertainment Weekly в своей рецензии, помимо Смит, отметила Алана Рикмана, своим исполнением «испускающий высоковольтный разряд электричества» []. Визуальные эффекты и дизайн фильма были оценены критиками в сдержанно-положительном ключе.

Тем не менее, критик заметил, что спецэффекты выглядели «дешёвыми» для фильма с бюджетом более млн долларов, и его не покидало ощущение, что во время игры в квиддич или разговора трио с Хагридом у хижины актёры находились «перед экранами» []. Джонатан Розенбаум из Chicago Reader в свою очередь «получил удовольствие» от трансформации кошки в профессора Макгонагалл и трёхголового пса Пушка [].

Неоднозначно оценил эффекты Джеймс Берардинелли из ReelViews , которые, на его взгляд, «далеко не ошеломляющие». Критик положительно отозвался о визуализации Хогвартса, тролля, гоблинов и применения магии учениками, однако отчитал работу над квиддичем, где полёты на мётлах смотрелись «разочаровывающе» [].

Напротив, Мойра Макдональд из The Seattle Times высоко охарактеризовала качество реализации квиддича, а также другие спецэффекты, такие как парящие свечи в Большом зале и поезд «Хогвартс-экспресс», которые «захватывают дух» [].

Гарри Поттер и философский камень смотреть онлайн,

Музыка Джона Уильямса была неоднозначно воспринята критиками. По мнению Уильяма Арнольда из Seattle Post-Intelligencer , композитор создал «лучшую партитуру за последние годы» []. Роберт Денерстейн из Rocky Mountain News , признавшись, что не является большим поклонником Уильямса, тем не менее оценил его работу как «подходящую для материала, хоть временами и подавляющую изображение» [].

Кирк Ханикатт из The Hollywood Reporter счёл саундтрек «большой, лязгающей, грохочущей музыкальной шкатулкой, которая никак не может заткнуться» []. Поддержала мнение Ханикатта и Клаудия Пуиг из USA Today , писав, что партитура «чрезмерно настойчива» и ей «не хватает тонкости» [].

Дэвид Ансен из Newsweek неодобрительно отнёсся к музыке Уильямса, посчитав, что она «сдерживает действие с неуместной грандиозностью» и «продаёт фильм, а не поддерживает его» []. Вместе с тем были и отрицательные отзывы об экранизации.

Ричард Корлисс из Time раскритиковал «вялость» изображения, темп и отсутствие харизмы у ведущих актёров []. Пол Татара из CNN счёл повествование, «больше походившее на празднество в голове Роулинг», самым главным недостатком фильма [].

Эд Гонсалес из Slant Magazine в своей рецензии ругал «слабую» и «сырую» операторскую работу, и оценил большую часть киноленты как «скучный праздник капающей слюны, мантий-невидимок и летающих существ» []. Джим Хоберман из The Village Voice высказал сомнение относительно соответствия экранизации духу книги, и сравнил фильм с «дорогостоящей, тщательно спланированной военной операцией», которая «вкатывается на рынок, чтобы захватить заранее проданный мозг» зрителя [].

Негативный отзыв о кинокартине оставил Элвис Митчелл из The New York Times , посчитав её похожей на «несколько лет назад переживший расцвет тематический парк, где аттракционы гремят и стонут от усталости металла». Он также посетовал на «недостаток воображения» и бесчувственных персонажей, писав, что «Распределяющая шляпа имеет больше индивидуальности, чем кто-либо ещё в фильме» [].

Брюс Ньюман из Mercury News неблагоприятно воспринял работу Коламбуса, сочтя её «неуклюжей» и «глянцевой, с блестящей сахарной отделкой, порожней внутри, но, кажется, стремящейся угодить всем».

Критик также выразил разочарование по поводу «пресного» и «пустого» главного героя, и что создатели не приложили достаточно усилий для того, чтобы он казался «харизматичным или сильным» []. Российские критики встретили фильм в основном с положительной стороны. Екатерина Тарханова из Film. Филипп Бахтин из « Афиши » оценил «обаятельного» главного героя, «ужасных» злодеев и «впечатляющие» спецэффекты, вместе с тем писав, что «плосковатость» сюжета может быть прощена ввиду того, что это детский фильм.

Однако критик испытал от кинокартины «некоторое разочарование», поскольку «выданный каждому лично в руки стандартный, одобренный и утверждённый единообразный кинематографический Поттер навсегда заменит каждому его собственного, книжного Поттера, единожды воображённого, выпестованного и возлюбленного» []. Экранизация романа «Гарри Поттер и философский камень» стала первой из восьми фильмов франшизы. Последняя часть, «Гарри Поттер и Дары Смерти», была разделена на две кинокартины.

С общими кассовыми сборами около 7,7 млрд долларов «Гарри Поттер» считается одной из самых успешных серий фильмов за всю историю кино []. После выхода первого фильма большая часть съёмочной команды продолжила работать над франшизой. Дэвид Хейман был продюсером всех кинолент. Крис Коламбус также снял второй фильм и выступил продюсером третьего []. Стив Кловис написал сценарии для всех частей франшизы, кроме пятой [].

Джон Уильямс был композитором первых трёх фильмов []. Художник-постановщик Стюарт Крэйг работал над всей серией []. Почти весь актёрский состав снимался в последующих фильмах. Лишь роль директора школы Альбуса Дамблдора, начиная с третьего фильма, исполнял Майкл Гэмбон из-за смерти Ричарда Харриса [] []. Благодаря экранизации первой части романа началась карьера многих молодых актёров, которые ранее не были известны широкой публике []. По мнению многих авторитетных изданий, «Философский камень» также сильно повлиял на последующие части в ряде аспектов кинематографической реализации.

Экранизация стала первой полноценной официальной визуализацией материала о Гарри Поттере. В частности, впервые были показаны внешний вид униформы студентов, фантастических существ и архитектуры Хогвартса [23] [] [].

По мере развития франшизы костюмы дополнялись и модифицировались, а не кардинально переделывались, за некоторыми исключениями []. Те же локации в дальнейшем снова использовались для съёмок, дом Дурслей был воссоздан в студии [] []. Тем не менее, на протяжении всей серии декорации и внешний вид мифических существ претерпевали изменения, отчасти благодаря достижениям в области визуальных эффектов [] [].

Франшиза также снималась четырьмя разными режиссёрами, у каждого из которых был свой собственный взгляд на историю. При этом если первый фильм считается лёгким и детским, то последующие становятся мрачнее в соответствии с романами, а персонажи — более взрослыми [] []. Материал из Википедии — свободной энциклопедии. Это стабильная версия , отпатрулированная 15 марта У этого термина существуют и другие значения, см.

Гарри Поттер и философский камень значения. Warner Sunset Nonesuch Atlantic. Основная статья: Гарри Поттер серия фильмов. Inside Harry Potter англ. Entertainment Weekly p. Дата обращения: 7 февраля Архивировано 27 ноября года. Box Office Mojo.

Дата обращения: 5 июня Архивировано 1 сентября года. Harry Comes to Hyderabad англ. The Hindu. Архивировано 4 ноября года. Big Home Video. Дата обращения: 19 июля Архивировано 22 июня года. Harry Potter Comes Alive англ.

When Danny Met Harry англ. The Times 3 ноября Дата обращения: 28 июня Архивировано 10 ноября года. Rickman and Harris lined up for Potter film англ. The Daily Telegraph 11 августа Дата обращения: 15 июля Архивировано 12 апреля года. The Daily Telegraph 14 августа Дата обращения: 24 декабря Архивировано 29 марта года.

BBC 16 декабря Дата обращения: 18 августа Архивировано 1 мая года. IGN 17 ноября Дата обращения: 18 апреля Архивировано 14 апреля года. Variety 9 ноября Дата обращения: 19 октября Архивировано 25 мая года. BBC News 6 ноября Дата обращения: 11 августа Архивировано 29 января года. Harry Potter… and the Cast of Characters англ. Sun-Sentinel 15 мая Дата обращения: 2 августа Архивировано 2 августа года. Screen Rant 1 октября Дата обращения: 9 августа Cleese Talks Harry Potter англ.

IGN 22 марта Дата обращения: 4 июня Архивировано 4 июня года. BBC News 12 ноября Дата обращения: 1 августа Архивировано 16 октября года. Warwick Davis неопр. The A. Club 7 ноября Архивировано 15 ноября года. People 28 сентября Дата обращения: 21 января Архивировано 28 сентября года. Orlando Sentinel 16 ноября Дата обращения: 21 июля Архивировано 22 сентября года. BBC News 7 ноября Архивировано 30 октября года.

David Heyman: Man behind the magic англ. The Independent 1 июля Дата обращения: 31 мая Архивировано 8 декабря года.

Гарри Поттер и Другие Персонажи в Книгах и в Фильмах. Сравним?

Friday Night with Jonathan Ross англ. BBC One 6 июля Дата обращения: 16 апреля Архивировано 16 апреля года. Cinema: The First Look at Harry англ. Time 1 ноября Архивировано 23 сентября года. The Australian Financial Review 19 июля The Guardian 16 ноября Архивировано 7 апреля года. Davis Confirms Potter Role англ. IGN 8 января Архивировано 19 сентября года. The Guardian 8 декабря Архивировано 7 мая года.

Entertainment Weekly 17 марта Дата обращения: 26 мая Архивировано 14 января года. Дата обращения: 9 мая Архивировано 9 мая года. No "Harry Potter" for Spielberg англ. IGN 23 февраля Дата обращения: 8 июля Архивировано 23 ноября года. Архивировано 15 декабря года. A Good Night for Harry Potter? Дата обращения: 20 октября Архивировано 19 июля года. Harry Potter Director Narrowed Down англ. IGN 15 марта Архивировано 6 декабря года.

Beyond Hogwarts 29 августа Архивировано 23 декабря года. Chris Columbus to Direct Harry Potter англ. IGN 28 марта Архивировано 13 января года. The Hollywood Reporter 11 ноября Дата обращения: 15 ноября Архивировано 11 ноября года. A Wizard of Hollywood англ. Архивировано 9 марта года.

Screenwriter Kloves Talks Harry Potter англ. IGN 6 февраля Дата обращения: 12 июля Архивировано 19 октября года. Chris Columbus Talks Potter англ. IGN 30 марта Attention All Muggles! IGN 30 мая Архивировано 31 августа года. Harry Potter Casting Frenzy англ.

IGN 14 июня Архивировано 25 апреля года. Trouble Brewing with Potter Casting? IGN 11 июля CNN 23 августа Архивировано 29 декабря года. Guardian UK 20 июля Дата обращения: 7 июня Архивировано 14 октября года. MTV 2 мая Дата обращения: 2 мая Архивировано 18 сентября года.

Warner Bros.