Тарас балтийский дом, Театр «Балтийский дом» устремляет «Взгляд на Восток»
Гвардии младший сержант Шайдуров возглавил штурмовиков и захватил опорный пункт 16 часов назад. Но, исследуя эту тему, режиссер убеждает нас: идея, будто война закаляет и сплачивает мужчин, - иллюзия. Десять лет в жизни героев. Новости подписчиков.
Постановку осуществил по собственной пьесе режиссер Андрей Прикотенко, выступивший также балетмейстером спектакля.
Мы сделали выбор из х песен этого программно-эпического произведения, выстроив свою театральную версию и воспользовавшись переводом Викентия Вересаева. Этот спектакль мы изобретали вместе с художником Ольгой Шаишмелашвили, которая нашла интересное образное решение", - рассказал журналистам режиссер-постановщик.
По его словам, важным событием лично для него, 15 лет занимавшегося хореографией, стала "попытка заявить себя в этом спектакле и в качестве балетмейстера". Переосмыслив поэму Гомера, режиссер вместе с актерами создал музыкальную и пластичную историю о богах, мифических чудовищах и нимфах.
Его Одиссей - не античный герой, а обычный человек со своими слабостями и пороками. У него есть верные друзья, есть враги - троянцы, циклопы и химеры. И есть мечта всей жизни - вернуться домой, где 20 лет его ждут жена Пенелопа и сын Телемах. Дорога домой для Одиссея - это дорога к себе через обманы, испытания, боль потери и соблазны. В этой роли выступит приглашенный актер, лауреат "Золотой маски" Тарас Бибич. Постановка воспевает ценность жизни и ее главные основы — любовь, дружбу и веру в себя с таким вдохновением, что сомнений просто не остается: любой человек наделен внутренней силой, и важно лишь не бояться проявить ее.
В основе спектакля Тегеранского университета «Речь Гурдофарид» текст «Книги царей» персидского поэта Фирдоуси — целого свода иранского фольклора.
Эхин» и «Лес. Хрестоматийная пьеса А. Островского «Лес» звучит совершенно по-новому. Это первая в истории постановка — языковой микс на бурятском, русском и монгольском языках.
Лекция о китайской литературе и театрализованная читка пьесы Ляо Имэй «Влюбленный носорог».
Слушателей лекции «Китайская литература сегодня: на полке, экране и сцене» ждет живой рассказ о чтении и форме литературы в современном Китае на его пути к великой китайской мечте Алексея Родионова, профессора кафедры китайской философии СПбГУ, переводчика китайской литературы.
После лекции состоится театрализованная читка пьесы Ляо Имэй «Влюбленный носорог», которая стала настоящим прорывом в китайской драматургии и даже получила неофициальное название «Библия любви».
Режиссер — Валерий Степанов. Автор проводит параллель с современностью и объясняет, какое значение миф и ритуал сохраняет в театральном искусстве.
Наталья Анатольевна Колотова руководит Китайской студией на факультете актерского искусства и режиссуры РГИСИ и является автором специальной методики, направленной на обучение китайских студентов. Она расскажет о творческих результатах предыдущих курсов и о том, чем отличается сегодняшний курс. А сегодняшние студенты китайского курса выступят с концертной программой, на которой прозвучат фрагменты традиционной Пекинской оперы и русские народные песни.
Программа фестиваля «Балтийский дом».
- Фильм Балкон С Видом На Море Смотреть Онлайн
- Великолепный Век 2 Сезон Смотреть Онлайн На Домашнем
- Смотреть Фильм Онлайн Штурм Белого Дома
- Дорога Домой 2013 Смотреть Онлайн
- Смотреть Мультфильм Дом Монстр
- Смотреть Дом Странных Детей Мисс Пилигрим
- Смотреть Мультик Тайная Жизнь Домашних Животных Все Серии Подряд