Твое имя на японском, Как пишется ваше имя на японском? Нет, не иероглифами.

Твое имя на японском

Мужские имена записаны красивыми иероглифами, а женские внушительно звучат. Абрамс и сценарист Эрик Хайссерер объявили, что они будут работать над американской адаптацией «Твоего имени». Что делать? Но, несмотря на договорённость, Мицуха помогает Таки стать ближе с его коллегой Мики Окудэрой, и в конце концов от его имени назначает ей свидание.




Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь. Имя: Пароль: Запомнить:. Форум NachFin. Активный отдых.

А как будет твоё имя на японском?

Хобби Модератор: nat32 » А как звучит твое имя на японском языке. Страницы: [ 1 ] Вниз. Автор Тема: А как звучит твое имя на японском языке Прочитано раз.

Anybody08 Гость. А как звучит твое имя на японском языке. Ха-ха-ха, поржал с женой и детьми.

Как твое имя будет звучать на Японском?

На самом деле все имена читаются не слишком отлично от русского произношения. Александр - [Арэксандеру]. Аделина - [Адэрина]. У знакомой моей просто японцы недавно в гости приезжали, объясняли.

Страницы: [ 1 ] Вверх. Чат для общения, серьезные вопросы задавайте в форум. Там на них ответят профессионалы и ответы сохранятся Правила Форума в таком случае предусматривают полное удаление этого вопроса отовсюду, так что это не только не быстрее, но и вообще ответов не будет.

Тут связи нет. Инфаркт - это не военная травма. В зоне СВО случился обширный инфаркт. В больницу обратился после приезда домой и сразу поставили стент. ВВК однозначно присвоит категорию "Д". Вопрос : могу ли я претендовать на единовременное пособие если, в заключении ВВК будет строка при исполнении обязанности , военная травма.

АниМемчики

В целом его можно свести к тому, что оригинальное произношение делится на слоги, а одиночные согласные получают дополнение в виде гласных, чтобы завершить слог, слоги упрощаются для соответствия имеющимся в японском языке.

Именно так работает конвертер выше. Он далеко не идеален, но в целом дает представление о том, как происходит транскрипция в катакану. Кроме того, по умолчанию конвертер не пытается «умничать», то есть использовать редкие сочетания катаканы, и вместо этого пытается упростить слоги. Помните, что если вы хотите получить самую правильную и адекватную транскрипцию, ничто не заменит вам носителя языка!

Это особенно важно, если вы собираетесь использовать транскрибированное имя в официальных документах. Постарайтесь, чтобы ваше имя было удобным в произношении для японцев и комфортно для вас. Что касается других слов, то даже транскрипция сделанная по всем правилам может быть ошибочной, так как в японском языке может уже существовать другая, общепринятая транскрипция для данного слова. Подробнее о катакане: параграф « Катакана » в «Полном руководстве по японскому языку», статья « Катакана » в Википедии.

Если вас интересует исходный код конвертера, то он доступен на Гитхабе. Выше рассмотрен способ фонетической транскрипции, но есть еще один: непосредственный перевод имени на японский язык. Это достигается подбором японского имени, значение которого соответствует оригинальному. Соответственно, в деле перевода имени вам могут помочь хороший словарь или носитель языка.

Как звучит твое имя на японском?🎌

Увы, списки с подобными сопоставлениями, которые гуляют по сети, очень неточные. В интернете гуляет шуточный метод и скрипт, его реализующий , суть его в замене каждой буквы определенным слогом.

Например, «а» может заменяться на «ка», а буква «н» на «то», в результате для имени «Анна» мы получаем «Катотока», что, естественно, не имеет ничего общего с реальным японским.

Проституция в Украине - Мнение / ЧАТ РУЛЕТКА с ВИННИ П и Всеми #чатрулетка #винни #интервью

Хотя из-за слоговости звучит очень по-японски, надо признать. Будьте осторожны!

Японские имена – особенности, правила и как пишется моё имя

Обзор японских клавиатур для Андроида. Онлайн-конвертер, позволяет получить японскую запись даты или преобразовать ее в привычный нам вид. О статусе перевода «Полного руководства по японскому языку» 3 мин.